Izbrani forum: Glavni forum
Izbrana tema: članek Pravica do materinščine je osnovna človekova pravica
sporočil: 4.080
Če imate kakšno prosto minuto, lahko rešite kratek jezikovni kviz (kliknite na povezavo) na spletišču MK85%, prav dobro (4).
sporočil: 1.301
[kekez]jaz "sedi, 5!"... 95% :D
> Če imate kakšno prosto minuto, lahko rešite kratek jezikovni kviz (kliknite na povezavo) na spletišču MK
85%, prav dobro (4).
sporočil: 9.830
Zadnja sprememba: tasilo 21.02.2020 14:33
Za jezik bi moral sicer skrbeti Inštitut za slovenski jezik Frana
Ramovša (ISJ FR) pri SAZU, a kaj -- gorje slovenščini! -- ko tisti
pedrasti predsednik Kozma Ahačič ex cathedra legitimizira in
legalizira vse čefurizme in druge jezikovne spake, oslarije,
grdobije in celo stupidnosti. Tip je res precej konkretno
prifuknjen in bo v nekaj letih krepko spačil in deformiral
slovenščino.Tule je npr. tak ogabni čefurizem:
částiti 1 -im dov. in nedov. (ȃ) pog. izkazati prijaznost, vljudnost, naklonjenost s pogostitvijo, plačilom računa v restavraciji, gostinskem lokalu: fran.si/133/sskj2-sl...4%8dastiti
za katerega sploh ni predpisana sintaksa! Kako se torej "prav" reče: částiti koga? částiti komu kaj? částiti koga s čim? částiti kaj? částiti komu kaj? WTF!?). Resno, spizdite s temi čefurizmi!
Da ne boste rekli, da Hanibal Lector ni opozarjal!
sporočil: 1.780
Olajševalna okoliščina je, da je to v sskj in ne v Pravopisu.
V sskj je marsikaj. Glej npr. knof, čefur, štanga, zic ...
V sskj je marsikaj. Glej npr. knof, čefur, štanga, zic ...
sporočil: 1.628
Kako se krši takšna pravica je dokazal pred-bivši slovenski
premier, ko je s hrvaškim zabavljačem, ki ga je kot
nepripravljenega bebca zlahka dobil na telefon, ob začetku sicer
propadlega mentata, govoril v polomljeni (majmunski)
srbščini.
In to nam naš vele estabišmet dela dan na dan. Z veseljem in zlahka poliže r't vsakemu, ki jih nagovori v kakšnem od plemenitih balkanskih jezikov.
In to nam naš vele estabišmet dela dan na dan. Z veseljem in zlahka poliže r't vsakemu, ki jih nagovori v kakšnem od plemenitih balkanskih jezikov.
sporočil: 1.301
[tasilo]eee, dej no... sej popolnoma razumem kaj želiš povedat, sam... nisi se glih u najbolj eksemplaren primer zataknu :) ;). "častimo" koga ali kaj tud v slovenščini. oziroma, mu "izkazujemo čast"... recimo... Boga, vodjo, zmagovalca, slavljenca... kar v bistvu pomeni, da je v tem konkretnem primeru problem samo v naglasu. ker mamo knjižno besedo praktično enakega pomena, dvomim da bi kak lektor zastrigu z ušesi tudi če bi se uporabla pravilna oblika "počastíti" z naglasom na a... "počástil ga je s pijačo" namesto "počastíl ga je s pijačo". je pa res, da je "částit" nekoga "s pijačo" bl pogovorna, kot pa knjižna oblika...
Za jezik bi moral sicer skrbeti Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša (ISJ FR) pri SAZU, a kaj -- gorje slovenščini! -- ko tisti pedrasti predsednik Kozma Ahačič ex cathedra legitimizira in legalizira vse čefurizme in druge jezikovne spake, oslarije, grdobije in celo stupidnosti. Tip je res precej konkretno prifuknjen in bo v nekaj letih krepko spačil in deformiral slovenščino.
Tule je npr. tak ogabni čefurizem:
částiti 1 -im dov. in nedov. (ȃ) pog. izkazati prijaznost, vljudnost, naklonjenost s pogostitvijo, plačilom računa v restavraciji, gostinskem lokalu: fran.si/133/sskj2-sl...4%8dastiti
za katerega sploh ni predpisana sintaksa! Kako se torej "prav" reče: částiti koga? částiti komu kaj? částiti koga s čim? částiti kaj? částiti komu kaj? WTF!?). Resno, spizdite s temi čefurizmi!
Da ne boste rekli, da Hanibal Lector ni opozarjal!
sporočil: 31.910
Zadnja sprememba: najobj 21.02.2020 16:11
... Pravica do materinščine je osnovna človekova pravica
...... OK, na popravcu sem sicer imel solidnih 95%, ampak s 85% "iz prve" očitno nimam pojma o novotarijah, ki so jih v mojo osnovno človekovo pravico v iskanju snovi za svoje doktorske nazive uvedli preveč zagreti slovenisti ...
P.S.: na totem forumu vsi dobro vemo, da so nas komunisti vse narobe naučili, pa sam niti slučajno ne mislim revidirati pravil jezika - jebeš povedi s pišikaoštogovoriš imeni - ki sem se ga nazadnje učil v gimnaziji ...
sporočil: 31.910
Zadnja sprememba: najobj 21.02.2020 16:16
[tasilo]... alzo, s prisotnostjo prečastitega Hanibala Lectorja na totem forumu nismo počaščeni, ampak smo ... khmm, kaj ? ...
Za jezik bi moral sicer skrbeti Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša (ISJ FR) pri SAZU, a kaj -- gorje slovenščini! -- ko tisti pedrasti predsednik Kozma Ahačič ex cathedra legitimizira in legalizira vse čefurizme in druge jezikovne spake, oslarije, grdobije in celo stupidnosti. Tip je res precej konkretno prifuknjen in bo v nekaj letih krepko spačil in deformiral slovenščino.
Tule je npr. tak ogabni čefurizem:
částiti 1 -im dov. in nedov. (ȃ) pog. izkazati prijaznost, vljudnost, naklonjenost s pogostitvijo, plačilom računa v restavraciji, gostinskem lokalu: fran.si/133/sskj2-sl...4%8dastiti
za katerega sploh ni predpisana sintaksa! Kako se torej "prav" reče: částiti koga? částiti komu kaj? částiti koga s čim? částiti kaj? částiti komu kaj? WTF!?). Resno, spizdite s temi čefurizmi!
Da ne boste rekli, da Hanibal Lector ni opozarjal!
P.S.: Slovenci večinoma nismo takšni kreteni, ker zaradi narci(si)zma majhnih razlik so se pred leti naši južni brati klali med sabo ... khmm, in bi se verjetno še, če (ko) bi imeli spet priložnost ...
sporočil: 13.528
V primerjavi z angleščino, španščino ali nemščino je slovenščina materni jezik razmeroma majhnega števila govorcev, a je enako pomembna kot kateri koli drug jezik.Ce bi izvedli ponovni plebiscit za prikljucitev Slovenije k Avstriji, to morda ne bi bil vec problem :)
sporočil: 4.080
[tasilo]Meni se zdijo bolj pritlehne tiste, ki so dejansko že "zelo naše" in niti nimamo več občutka, da so njihove.
Za jezik bi moral sicer skrbeti Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša (ISJ FR) pri SAZU, a kaj -- gorje slovenščini! -- ko tisti pedrasti predsednik Kozma Ahačič ex cathedra legitimizira in legalizira vse čefurizme in druge jezikovne spake, oslarije, grdobije in celo stupidnosti. Tip je res precej konkretno prifuknjen in bo v nekaj letih krepko spačil in deformiral slovenščino.
Tule je npr. tak ogabni čefurizem:
částiti 1 -im dov. in nedov. (ȃ) pog. izkazati prijaznost, vljudnost, naklonjenost s pogostitvijo, plačilom računa v restavraciji, gostinskem lokalu: fran.si/133/sskj2-sl...4%8dastiti
za katerega sploh ni predpisana sintaksa! Kako se torej "prav" reče: částiti koga? částiti komu kaj? částiti koga s čim? částiti kaj? částiti komu kaj? WTF!?). Resno, spizdite s temi čefurizmi!
Da ne boste rekli, da Hanibal Lector ni opozarjal!
Na primer:
* razbijati si glavo. Glave si razbijajo južno od Kolpe. Slovenci si glavo belimo.
* sekira mu je padla v med. Ja, v turški (=trdi) med. Mi nismo bili tako dosti pod Turki, da bi bilo to naše. Pri nas (tudi v sskj omenjeno) pade v (tekoči) med ŽLICA.
* nahajati se... Ne vem, zakaj se morajo stvari nahajati (nalaziti). Pri nas stvari preprosto so (ali pa niso) tam nekje in se jim ni treba nalaziti (nahajati).
* Sploh smo pozabili, da imamo tega še dosti V zalogi. Čisto smo že prevzeli NA zalogi. In potem prebereš: NA artikle NA zalogi se popust obračuna NA blagajni. Matr! ZA izdelke IZ zaloge (zato so v zalogi) se obračuna PRI blagajni!
sporočil: 9.830
Zadnja sprememba: tasilo 21.02.2020 17:52
[abohte]No, pa pojdiva po vrsti. Nekaj krepkih si naklatil. Bom skušal biti kratek in le k bistvu.
> [tasilo]
> Za jezik bi moral sicer skrbeti Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša (ISJ FR) pri SAZU, a kaj -- gorje slovenščini! -- ko tisti pedrasti predsednik Kozma Ahačič ex cathedra legitimizira in legalizira vse čefurizme in druge jezikovne spake, oslarije, grdobije in celo stupidnosti. Tip je res precej konkretno prifuknjen in bo v nekaj letih krepko spačil in deformiral slovenščino.
>
> Tule je npr. tak ogabni čefurizem:
> částiti 1 -im dov. in nedov. (ȃ) pog. izkazati prijaznost, vljudnost, naklonjenost s pogostitvijo, plačilom računa v restavraciji, gostinskem lokalu: fran.si/133/sskj2-sl...4%8dastiti
> za katerega sploh ni predpisana sintaksa! Kako se torej "prav" reče: částiti koga? částiti komu kaj? částiti koga s čim? částiti kaj? částiti komu kaj? WTF!?). Resno, spizdite s temi čefurizmi!
>
Prvič, beseda "častiti" je bila zajeta v drugi izdaji SSKJ, ki je bila izdana l. 2014. Ahačič je postal predsednik ISJ 2018.ad 1. Natančnih datumov ne poznam. Se opravičujem. Kakor gre neka beseda v slovar, gre lahko tudi ven; Ahačič za to lahko poskrbi. Sicer so pa datumi za predmet razprave precej nepomembni. Bistvo je drugje.
Drugič, jasno je označeno, da se ta beseda uporablja zgolj v pogovornem jeziku, tako kot npr. beseda peder (pridevnika pedrasti slovar ne pozna), ki tudi ni slovenskega izvora.ad 2.1. Te "jasne oznake" so žal bolj akademske. Plebs (laična javnost) jih ne pozna, nanje se ne ozira in se ne ukvarja s tem, v kateri jezikovni zvrsti ali načinu se kateri izraz (lahko) uporablja ali ne. Plebs enostavne reče in se skliče Izraz je v SSKJ, torej je to legitimna knjižna beseda. Mar misliš, da ljudje hodijo gledat v slovar, kje kdaj kaj kako rabiti in kakšne kvalifikatorje imajo gesla?! Japajade ...
ad 2.2. Odkod ti to, da se izraz peder uporablja samo v pogovornem jeziku?! Peder res ni slovenskega izvora, tako kot še ogromno drugih izrazov ne ...
ad 2.3 Izraza pedrast SSKJ res ne pozna; pozna pa slovenščina nekaj, kar se imenuje pravila in smernice za tvorbo besed in izpeljank iz korena. Si za to že kdaj slišal?
ad 2.4. Vzemi v roke Gargantuo in Pantagruela v genialnem Madžarevičevem prevodu. Tam notri je ogromno, res ogromno izrazov, ki jih ni v nobenemm slovarju, in vendar jih vsi razumemo (npr špehmalhar ali gonobivna smotlaka)
Tretjič, s pravopisom se od l. 2018 ukvarja Pravopisna sekcija. Ahačič ni član te sekcije.ad 3.1 Ahačič je "capo di banda". Menda bo vedel, kaj se dogaja pod njim, ali?!
ad 3.1 Nove besede niso le področje pravopia oz. pravopisne sekcije, mar ne?
ad 3.1 Če skladnja in raba ni predpisana ali določena, pomeni, da nekdo ne opravlja dobro, strokovno in profesionalno svojega dela. In vendar za to slabo delo vleče akademsko plačo! Se ti to zdi vse prav?
Četrtič, menda razumeš, da v SSKJ ni in nikoli ni bil zajet zgolj zborni jezik? Tujke(npr. prifuknjen, tip, pedrasti, stupidnost, konkretno, deformiral) se "legalizira" z uporabo.ad 4. 1. Si se kdaj vprašal, kaj pomeni SSKJ oz. kaj pomeni tisti K? Ali veš, kaj pomeni knjižni jezik? Ali veš, kaj pomeni izraz (oz. pojem, ki ga uporabljaš) zborni jezik? noben izraz nemore kar mimogrede postati legitimen izraz SSKJ le zato, ke je bil nekajkrat uporabljen. Na ta način lahko SSKJ hitro pride s cca. 120.000+ na 2 mega gesel.
ad4.2 Prifuknjen ni tujka. Vprašaj Ahačiča.
ad 4.3. Tale tvoja "tujke se legalizira z uporabo" je pa tudi huda.
ad 4.3.1. Treba je definirati, kaj so tujke.
ad 4.3.2. Poglej sprevrženo logiko tvojega -- in Ahačičevega -- argumenta: če tujke legaliziramo z uporabo, lahko sčasoma -- ker vedno več ljudi v Sloveniji uporablja čefurizme** (srbizacija!) namesto slovenskih izrazov -- slovenske izraze nadomestimo s čefurskimi, slovenske pa "pustimo naravno odmreti". A si zmešan!? Čefurizme je treba preganjati še posebno tam, kjer imamo Slovenci svojo avtohtono besedo in ustreznico.
** v zadnjem času gamad, ološ, šalabajzer; vsaka čast, mučiti muko ... milijon jih je!
Petič, se ti zdi prav tako pritlehno (anonimno) žaliti in zmerjati človeka?ad 5. Zakaj pritlehno?! Jaz nisem javni skrbnik narodovega in narodnega jezika in nisem plačan za to. Jaz nisem zaposlen na SAZU. Ahačič in kompanija pa so. Na komentarje, pripombe, predloge ipd. so popolnma neodzivni in "ex cathedra" brezprizvini. Marsikaj argumentirajo s svojo instanco kot pa resnimi argumenti, žal. Preverjeno indokazano. Oprosti, ampak kurc jih gleda s takim odnosom. Jezik ni njihova last! Spremembe se morajo oz. smejo dogajati z nekaj širšim družbenim konsenzom in ne zgolj samovoljo nekaj za protiargumenta nedovzetnih akademikov. Seveda ga bom ozmerjal, če pa zavestno dopuščjo pačenje in nič ne ukrenejo, čeprav jih za to tudi jaz plačujem! (ie. Ahačiča plačujem jaz, ne on mene!)
Meni se želodec obrača, ko vidim, da za takšen zapis dejansko dobiš pluse (in ko vidim, kdo ti da pluse).O sporni besedi částiti nisi povedal nič. Kako se torej nameravš spuščati v karšnokoli strokovno debato? Žal mi je, glede na raven argumentov, ki jih navajaš, bova bolj težko razpravljala.
Si že pozabil, da osnovni članek pravi "pravica do MATERINŠČINE".
Tudi meni se želodec obrača, ko vidim, kako vam ne gre za bistvo slovenščine, temveč pod oznako "napredka in razvoja" popolnoma nekritično, arbitrarno in kvaziargumentirano dopuščate hiter propad jezika, s tem pa narodove identitete in samobitnosti. Na kozlanje mi gre, ko gledam, kako dopuščate pačenje slovenščine v javni rabi -- novinarski, administrativni in piarovski jezik je naravnost katasrofaličen (pozor, izraza ni v SSKJ!), vi pa nič ne ukrenete. Sic!
Namesto, da bi skrbeli za pravilnost, lepoto in smiselnost jezika, ohranjanje dodobra uveljavljenih prvin jezika, skrbijo za legitimizacijo izrazov, skladnje, sprevržene logike itn., ki so slovenščoni tuja in ki so jih še donedavna lektorji po vsej pravici preganjali; vzemi v roke kakšen Gradišnikov jezikovni priročnik, da boš za silo razumel, o čem govorim. -- Jezik je zadeva, ki ne prenese hitrih in radikalnih sprememb.
Lahko bi še na dolgo razpredal, a bodi dovolj za pokušino. Za konec le še:
EST MODUS IN REBUS, SUNT CERTI DENIQUE FINES.
sporočil: 9.830
[najobj]
> [tasilo]
> /.../
>
> Tule je npr. tak ogabni čefurizem:
> částiti 1 -im dov. in nedov. (ȃ) pog. izkazati prijaznost, vljudnost, naklonjenost s pogostitvijo, plačilom računa v restavraciji, gostinskem lokalu: fran.si/133/sskj2-sl...4%8dastiti
> za katerega sploh ni predpisana sintaksa! Kako se torej "prav" reče: částiti koga? částiti komu kaj? částiti koga s čim? částiti kaj? částiti komu kaj? WTF!?). Resno, spizdite s temi čefurizmi!
>
> Da ne boste rekli, da Hanibal Lector ni opozarjal!
... alzo, s prisotnostjo prečastitega Hanibala Lectorja na totem forumu nismo počaščeni, ampak smo ... khmm, kaj ? ...
Eh ... spet prehitro skačeš. Spregledal si namreč naglas fran.si/iskanje?View...4%8Dastiti
sporočil: 9.333
Kjer naj bi korakale človekove pravice, naj bi
se v njeni bližini klatile tudi človekove dolžnosti;
in to, približno v takem sorazmerju kot je za
posameznika v napredni družbi vredno ?
Sodražan
se v njeni bližini klatile tudi človekove dolžnosti;
in to, približno v takem sorazmerju kot je za
posameznika v napredni družbi vredno ?
Sodražan
sporočil: 4.272
[abohte]Z uporabo se lagalizira še vse kaj drugega. Ko sem sam še hodil v osnovno šolo, ni bilo nobenega dvoma, kako se sklanja Grosuplje: v Grosupljem, pri Grosupljem, iz Grosupljega itd. Nenazadnje vse povedo imena manjših krajev v okolici Grosupljega, recimo, Brezje pri Grosupljem. Ko človek gleda tv, posluša radio, ali bere časopise, pa zasledi v Grosuplju, v okolici Grosuplja... Da bo bo pomote, to govorijo oz. pišejo ljudje, ki naj bi bili šolani. Če so oni polpismeni, je pri plebsu stanje še toliko hujše. In potem se "legalizira" tudi napačna raba. Očitno je lažje spremeniti pravopisna pravila, kakor polpismene ljudi naučiti pravilne rabe jezika. Radim u grosuplju a živim u ivančnoj Gorici, a žena mi radi u Trebnju... Jebemumater. Btw, tudi na tem forumu 3/4 folka besedno zvezo "ne bi" piše skupaj. Ni vrag, da se prej ko slej tudi to ne bo uzakonilo.
Četrtič, menda razumeš, da v SSKJ ni in nikoli ni bil zajet zgolj zborni jezik? Tujke(npr. prifuknjen, tip, pedrasti, stupidnost, konkretno, deformiral) se "legalizira" z uporabo.
sporočil: 4.272
Zadnja sprememba: robi2107 21.02.2020 22:51
[abohte]Ne, zdaj očitno ni napačna, ko sem sam še hodil v OŠ, pa dileme glede sklanjanja krajevnega imena Grosuplje ni bilo. Tako, kot je edino pravilnoi "v Trebnjem", je bilo nekdaj edino pravilno "v Grosupljem." Dopustnost rabe "v Grosuplju" pa je novotarija, ki se sliši enako bebasto, kot se sliši "v Trebnju". Ali bo tudi to postalo pravilno???
Pravzaprav je kontra, kdor se huduje nad novodobno sklanjatvijo je nepoučen - po SP (in ne po slovarju, slednje poudarjam, ker je tisti tvoj "legalizira" v narekovajih) sta namreč dopustni obe varianti. Raba, kot si jo napisal, torej ni napačna (SP je zakon glede normiranosti jezika, ne pa zgodovinska ali lokalna raba).
Če pa je point tvojega zapisa pritoževanje nad tem, zakaj se zaradi polpismenih "legalizira" napačno sklanjanje, ti pa odgovarjam s tem, da sploh ni nujno, da je takšno sklanjanje posledica rabe s strani nepoučenih (ampak je po mojem prej obratno, da so najprej spremenili pravila v SP, potem se je začela spreminjati raba).Po tvojem. Ali lahko svojo teorijo podkrepiš s kakšnim dokazom? Kolikor je meni znano, tudi iz intervjujev s tu opljuvanim Ahačičem, so jezikovna pravila tista, ki se prilagajajo govorcem in ne obratno. Zakaj bi se torej trudili s pravilno rabo jezika, če pa lahko spremenimo pravila? Mulariji in priseljencem iz culukafrije je taka logika ziher ful kul špon (če tale zadnji stavek še ni po SP, pa zagotovo enkrat bo, saj je jezik živa tvar).
sporočil: 12.861
[kekez]Od paniliristov in pozneje (po drugi svetovni) vsiljena lj in nj. Lublana je pravo ime. Konj je spaček, ki ga nihče ne izgovarja, pravilen glas je konn oziroma kon in poudarek, polglas ali kako se mu reče.
> [tasilo]
> Za jezik bi moral sicer skrbeti Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša (ISJ FR) pri SAZU, a kaj -- gorje slovenščini! -- ko tisti pedrasti predsednik Kozma Ahačič ex cathedra legitimizira in legalizira vse čefurizme in druge jezikovne spake, oslarije, grdobije in celo stupidnosti. Tip je res precej konkretno prifuknjen in bo v nekaj letih krepko spačil in deformiral slovenščino.
>
> Tule je npr. tak ogabni čefurizem:
> částiti 1 -im dov. in nedov. (ȃ) pog. izkazati prijaznost, vljudnost, naklonjenost s pogostitvijo, plačilom računa v restavraciji, gostinskem lokalu: fran.si/133/sskj2-sl...4%8dastiti
> za katerega sploh ni predpisana sintaksa! Kako se torej "prav" reče: částiti koga? částiti komu kaj? částiti koga s čim? částiti kaj? částiti komu kaj? WTF!?). Resno, spizdite s temi čefurizmi!
>
> Da ne boste rekli, da Hanibal Lector ni opozarjal!
Meni se zdijo bolj pritlehne tiste, ki so dejansko že "zelo naše" in niti nimamo več občutka, da so njihove.
Na primer:
* razbijati si glavo. Glave si razbijajo južno od Kolpe. Slovenci si glavo belimo.
* sekira mu je padla v med. Ja, v turški (=trdi) med. Mi nismo bili tako dosti pod Turki, da bi bilo to naše. Pri nas (tudi v sskj omenjeno) pade v (tekoči) med ŽLICA.
* nahajati se... Ne vem, zakaj se morajo stvari nahajati (nalaziti). Pri nas stvari preprosto so (ali pa niso) tam nekje in se jim ni treba nalaziti (nahajati).
* Sploh smo pozabili, da imamo tega še dosti V zalogi. Čisto smo že prevzeli NA zalogi. In potem prebereš: NA artikle NA zalogi se popust obračuna NA blagajni. Matr! ZA izdelke IZ zaloge (zato so v zalogi) se obračuna PRI blagajni!
Kranjska je pravilno Krajnska ampak so nam vzeli kombinacijo jn, češ da je nemška, čeprav je naša stara. Imamo recimo Belo krajino, Črna krajina pa je bila današnja Dolenjska in Gorenjska. Krajina--Krajna--Krajn. Ta konec je bil krajina (mejna dežela) frankovskega imperija v času Karla velikega, t.j. 8., 9. stoletje, proti Obrom na panonski stepi.
Najhujši so pa domači izdajalci na akademskih slovenističnih pozicijah, ki so nekoč lezli v rit Nemcem, po prvi svetovni in še danes pa Srbom. Vsi trdijo kaj, kar jim sploh ne pripada, si lastijo besede in toponime, naša banda je pa z levo roko samo razdajala in zanikala same sebe.
Zagreb-Zabreg. Obrat črk, v 16. stoletju slovensko mesto, Hrvati so pa gor pribežali pred Turki. Poglejte si na netu o "Panonski hrvaški", ki je nikoli ni bilo, ampak Hrvati svoje laži lepo množijo in vsiljujejo. Bila je Panonija brez Hrvatov, s Sloveni oziroma Slovenci.
Iz vse te norosti je tudi lažna priselitev Slovanov v 6. stoletju, ki je ni opazil noben bizantinski pisec, čeprav so drugače opisali premik vsakega zanikrnega plemena in je ne dokazuje arheologija. Beseda Slovani je spakedranka iz 19. stoletja, prej se piše o Slovenih in sicer za področje centralne Evrope.
Mi smo enostavno potomci (Slo)Ven(d)ov, ki so bili od Furlanije do Hamburga in so nam vzeli večino zgodovine in spomina.
sporočil: 6.899
[macon]Ooookej.
Od paniliristov in pozneje (po drugi svetovni) vsiljena lj in nj. Lublana je pravo ime. Konj je spaček, ki ga nihče ne izgovarja, pravilen glas je konn oziroma kon in poudarek, polglas ali kako se mu reče.
Kranjska je pravilno Krajnska ampak so nam vzeli kombinacijo jn, češ da je nemška, čeprav je naša stara. Imamo recimo Belo krajino, Črna krajina pa je bila današnja Dolenjska in Gorenjska. Krajina--Krajna--Krajn. Ta konec je bil krajina (mejna dežela) frankovskega imperija v času Karla velikega, t.j. 8., 9. stoletje, proti Obrom na panonski stepi.Neka bude...
Najhujši so pa domači izdajalci na akademskih slovenističnih pozicijah, ki so nekoč lezli v rit Nemcem, po prvi svetovni in še danes pa Srbom. Vsi trdijo kaj, kar jim sploh ne pripada, si lastijo besede in toponime, naša banda je pa z levo roko samo razdajala in zanikala same sebe.huh... svasta.
Zagreb-Zabreg. Obrat črk, v 16. stoletju slovensko mesto, Hrvati so pa gor pribežali pred Turki. Poglejte si na netu o "Panonski hrvaški", ki je nikoli ni bilo, ampak Hrvati svoje laži lepo množijo in vsiljujejo. Bila je Panonija brez Hrvatov, s Sloveni oziroma Slovenci.U jebote....
Iz vse te norosti je tudi lažna priselitev Slovanov v 6. stoletju, ki je ni opazil noben bizantinski pisec, čeprav so drugače opisali premik vsakega zanikrnega plemena in je ne dokazuje arheologija. Beseda Slovani je spakedranka iz 19. stoletja, prej se piše o Slovenih in sicer za področje centralne Evrope.ubiboze. Ima glupih i posle rata.
Mi smo enostavno potomci (Slo)Ven(d)ov, ki so bili od Furlanije do Hamburga in so nam vzeli večino zgodovine in spomina.
sporočil: 6.899
[tasilo]Ko za nekoga napises da je "prfuknjen peder ki pocefurja slovenski jezik", nakar ti nekdo pokaze da je tvoj primer "pocefurjenja" pravzaprav nastal bistveno pred njegovim casom... je tvoj prvi impulz ugotoviti kaj vse je narobe z nastavljenim ogledalom, ne pa s tvojim odnosom do gejev, Srbov, in prakticne realnosti?
> [abohte]
> > [tasilo]
> > Za jezik bi moral sicer skrbeti Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša (ISJ FR) pri SAZU, a kaj -- gorje slovenščini! -- ko tisti pedrasti predsednik Kozma Ahačič ex cathedra legitimizira in legalizira vse čefurizme in druge jezikovne spake, oslarije, grdobije in celo stupidnosti. Tip je res precej konkretno prifuknjen in bo v nekaj letih krepko spačil in deformiral slovenščino.
> >
> > Tule je npr. tak ogabni čefurizem:
> > částiti 1 -im dov. in nedov. (ȃ) pog. izkazati prijaznost, vljudnost, naklonjenost s pogostitvijo, plačilom računa v restavraciji, gostinskem lokalu: fran.si/133/sskj2-sl...4%8dastiti
> > za katerega sploh ni predpisana sintaksa! Kako se torej "prav" reče: částiti koga? částiti komu kaj? částiti koga s čim? částiti kaj? částiti komu kaj? WTF!?). Resno, spizdite s temi čefurizmi!
> >
No, pa pojdiva po vrsti. Nekaj krepkih si naklatil.
Tesnoba? Imas tudi natancno razmejeno, kje na poti iz nepismenih obkarpatskih zlobudravcev in preko Brizinskih spomenikov, pa vse tja do Katekizma in Abecednika je kak cefur ali pederast srednjega veka unicil naso samobitnost in tisti nas pravi slovenski jezik, kdo pa ga je bogatil? To bi bilo zanimivo brati; je torej Trubarjeva slovenscina prava, ali je jezikovna spaka? Kaj pa Presernova, morda Cankarjeva, kaj pa kasneje? Kateri Slovenci so torej res tisti cisti, pravi, nepokvarjeni Slovenci - od prazgodovine do danes, od "Furlanije do Hamburga" kot razlaga prerok v sosednji objavi?
sporočil: 12.861
Zadnja sprememba: macon 22.02.2020 00:30
[NemirniTujec]Imaš recimo zanimive modele Svebe v antiki, ki so v času Cezarja vpadli čez Ren in so bili bojda Germani, živeli so pa nekje na Češkem in okoli nje, oziroma prišli dol od Baltskega morja, ki so ga Rimljani imenovali Svebsko morje.
> [macon]
>
> Od paniliristov in pozneje (po drugi svetovni) vsiljena lj in nj. Lublana je pravo ime. Konj je spaček, ki ga nihče ne izgovarja, pravilen glas je konn oziroma kon in poudarek, polglas ali kako se mu reče.
Ooookej.
> Kranjska je pravilno Krajnska ampak so nam vzeli kombinacijo jn, češ da je nemška, čeprav je naša stara. Imamo recimo Belo krajino, Črna krajina pa je bila današnja Dolenjska in Gorenjska. Krajina--Krajna--Krajn. Ta konec je bil krajina (mejna dežela) frankovskega imperija v času Karla velikega, t.j. 8., 9. stoletje, proti Obrom na panonski stepi.
Neka bude...
> Najhujši so pa domači izdajalci na akademskih slovenističnih pozicijah, ki so nekoč lezli v rit Nemcem, po prvi svetovni in še danes pa Srbom. Vsi trdijo kaj, kar jim sploh ne pripada, si lastijo besede in toponime, naša banda je pa z levo roko samo razdajala in zanikala same sebe.
huh... svasta.
> Zagreb-Zabreg. Obrat črk, v 16. stoletju slovensko mesto, Hrvati so pa gor pribežali pred Turki. Poglejte si na netu o "Panonski hrvaški", ki je nikoli ni bilo, ampak Hrvati svoje laži lepo množijo in vsiljujejo. Bila je Panonija brez Hrvatov, s Sloveni oziroma Slovenci.
U jebote....
> Iz vse te norosti je tudi lažna priselitev Slovanov v 6. stoletju, ki je ni opazil noben bizantinski pisec, čeprav so drugače opisali premik vsakega zanikrnega plemena in je ne dokazuje arheologija. Beseda Slovani je spakedranka iz 19. stoletja, prej se piše o Slovenih in sicer za področje centralne Evrope.
>
> Mi smo enostavno potomci (Slo)Ven(d)ov, ki so bili od Furlanije do Hamburga in so nam vzeli večino zgodovine in spomina.
ubiboze. Ima glupih i posle rata.
Cezar je lepo opisal, da jih je vodil en kralj Ariovist in smo hitro pri Jarovitu (slovenski Ja je šel Rimljanom v A), kar je bilo seveda eno lepo echte germansko ime.
Takih "slučajnosti" je cele kupe, od krajinskih imen po Nemčiji, Švici in Avstriji do venetskih nagrobnih napisov, ampak ti imaš verjetno kaj vsebinskega za pripomnit, nje?
Daj nam zapiši no kaj modrega o priselitvi Slovanov na Balkan v 6. stoletju, res me zanima. :)
sporočil: 1.628
In prvorazredni Bebec, danes vleče plačo zunanjega ministra.
No vidiš, do tukaj smo prišli, vedno pripravljeni!
No vidiš, do tukaj smo prišli, vedno pripravljeni!
sporočil: 1.628
Bravo! Udaril si "z žeblico na glavico", zato marsikaterega (še
najbolj pa FDV) bebca spravljaš v obup.
Za njih je pravilna raba materinščine "običajna = uobičajna" zadeva, ker ne vedo, da se da za to poved uporabiti slovensko izrazoslovje npr.: šege in navade, torej => navadne stvari.
FDV-jeci in njim podobni kloni (kao leftiji), imajo raje "gužvo", ker ne razumejo kaj je gneča.
In potem razbijejo moške toaletne prostore v njihovem hramu učenosti, da bodo iznašli mlačno vodo in doživeli ter posiljevali z neko Identiteto Spola ter se udeleževali Parad ponosa, vsi v ravni vrsti za Velikim Majmunom in dokazovali, da danes degeneriranci lahko hodijo po sredini ceste in mahajo z zastavami in kričijo kako pametni so.
Biologija jih bo izučila, dajem praktično (življensko) primerjavo, da če npr. na avtocesto zapelješ v napačno smer (vožnje), ne prideš ravno daleč brez resnih oz. hudih posledic!
Za njih je pravilna raba materinščine "običajna = uobičajna" zadeva, ker ne vedo, da se da za to poved uporabiti slovensko izrazoslovje npr.: šege in navade, torej => navadne stvari.
FDV-jeci in njim podobni kloni (kao leftiji), imajo raje "gužvo", ker ne razumejo kaj je gneča.
In potem razbijejo moške toaletne prostore v njihovem hramu učenosti, da bodo iznašli mlačno vodo in doživeli ter posiljevali z neko Identiteto Spola ter se udeleževali Parad ponosa, vsi v ravni vrsti za Velikim Majmunom in dokazovali, da danes degeneriranci lahko hodijo po sredini ceste in mahajo z zastavami in kričijo kako pametni so.
Biologija jih bo izučila, dajem praktično (življensko) primerjavo, da če npr. na avtocesto zapelješ v napačno smer (vožnje), ne prideš ravno daleč brez resnih oz. hudih posledic!
sporočil: 6.899
[macon]Do dneva danasnjega sem menil, da je slovenscina neizpodbitno del slovanskih jezikov - torej ima skupne izvore s slovaki, cehi, hrvati, srbi, koliko s katerimi in kako pa je ze tezje reci. Da pa o tem ali smo slovani ni vec debate.
> [NemirniTujec]
> > [macon]
> >
> > Od paniliristov in pozneje (po drugi svetovni) vsiljena lj in nj. Lublana je pravo ime. Konj je spaček, ki ga nihče ne izgovarja, pravilen glas je konn oziroma kon in poudarek, polglas ali kako se mu reče.
>
> Ooookej.
>
>
> > Kranjska je pravilno Krajnska ampak so nam vzeli kombinacijo jn, češ da je nemška, čeprav je naša stara. Imamo recimo Belo krajino, Črna krajina pa je bila današnja Dolenjska in Gorenjska. Krajina--Krajna--Krajn. Ta konec je bil krajina (mejna dežela) frankovskega imperija v času Karla velikega, t.j. 8., 9. stoletje, proti Obrom na panonski stepi.
>
> Neka bude...
>
> > Najhujši so pa domači izdajalci na akademskih slovenističnih pozicijah, ki so nekoč lezli v rit Nemcem, po prvi svetovni in še danes pa Srbom. Vsi trdijo kaj, kar jim sploh ne pripada, si lastijo besede in toponime, naša banda je pa z levo roko samo razdajala in zanikala same sebe.
>
> huh... svasta.
>
> > Zagreb-Zabreg. Obrat črk, v 16. stoletju slovensko mesto, Hrvati so pa gor pribežali pred Turki. Poglejte si na netu o "Panonski hrvaški", ki je nikoli ni bilo, ampak Hrvati svoje laži lepo množijo in vsiljujejo. Bila je Panonija brez Hrvatov, s Sloveni oziroma Slovenci.
>
> U jebote....
>
> > Iz vse te norosti je tudi lažna priselitev Slovanov v 6. stoletju, ki je ni opazil noben bizantinski pisec, čeprav so drugače opisali premik vsakega zanikrnega plemena in je ne dokazuje arheologija. Beseda Slovani je spakedranka iz 19. stoletja, prej se piše o Slovenih in sicer za področje centralne Evrope.
> >
> > Mi smo enostavno potomci (Slo)Ven(d)ov, ki so bili od Furlanije do Hamburga in so nam vzeli večino zgodovine in spomina.
>
> ubiboze. Ima glupih i posle rata.
Imaš recimo zanimive modele Svebe v antiki, ki so v času Cezarja vpadli čez Ren in so bili bojda Germani, živeli so pa nekje na Češkem in okoli nje, oziroma prišli dol od Baltskega morja, ki so ga Rimljani imenovali Svebsko morje.
Cezar je lepo opisal, da jih je vodil en kralj Ariovist in smo hitro pri Jarovitu (slovenski Ja je šel Rimljanom v A), kar je bilo seveda eno lepo echte germansko ime.
Takih "slučajnosti" je cele kupe, od krajinskih imen po Nemčiji, Švici in Avstriji do venetskih nagrobnih napisov, ampak ti imaš verjetno kaj vsebinskega za pripomnit, nje?
Daj nam zapiši no kaj modrega o priselitvi Slovanov na Balkan v 6. stoletju, res me zanima. :)
Seveda bom cenil ce bos namesto nekih prispodob o Jarovitu in Cezarju malo bolj natancno razgrnil svojo alternativno zgodovino.
Ali je torej slovenscina sploh jezik slovencev, ali smo imeli nekoc (od hamburga do furlanije) nek drug (slo)Vendski jezik?
In kaj naj bi si zdaj s tem sploh zaceli? A slovani sploh obstajajo/obstajamo?
Priznam, svezih srbskih medklicev mi je zmanjkalo, nisem jih posebej vesc - poskusil sem apelirati na to, da jih prav vse razumes :-)
sporočil: 6.899
[abrame]Huh, se en slavist, ali zgolj kleni slovenec?
Bravo! Udaril si "z žeblico na glavico", zato marsikaterega (še najbolj pa FDV) bebca spravljaš v obup.
Nocoj imamo pa cel party... Glede na splosno spodbudni duh tvojega teksta domnevam, da mu nisi zelel sporociti, da si je zebelj zabil v glavo?
Zato bi te prosil za jasnejso razlago kaj pomena in izvora udariti "z zeblico na glavico" - tocneje, kaj je zeblica (s katero pravis, da je udaril na glavico) v tem pregovoru... jaz ga namrec cisto drugace uporabljam, pa me ze malo skrbi...
sporočil: 6.657
Zato če se ti ne strinjaš z nekom, zato še sogovornik ni enostavno
glup. Si morda pojedel vso znanje sveta, ker si strokovnjak na
svojem področju?
sporočil: 9.830
Dragi prijatelj, odgovorim kasneje, ker odgovora ne morem spisati v
nekaj minutah, danes pa imam druge načrte. Zaradi narave stvari --
pa tudi iz spoštovanja -- odovor ne more biti v nekaj stavkih.
sicer so pa take debate vedno obsežne in kaj hitro zlezejo čez mejo
takega foruma. Na hitro pogledano pa sem opazil, da je kar nekaj
pulzov poskočilo. To sploh ni slabo, to pomeni, da je tema vedno
živa in aktualna.
Skratka, se oglasim. Lep konec tedna Tebi in drugim forumovcem (ne forumašem).
Tasilo
Skratka, se oglasim. Lep konec tedna Tebi in drugim forumovcem (ne forumašem).
Tasilo
sporočil: 30.415
Zadnja sprememba: anon-317028 22.02.2020 08:39
To, da vsaka članica ima svoj materni jezik kot uradni jezik EU je
veliki, preveliki in predrag luksuz. Si predstavimo kaj bo ko
članice EU postanejo Srbija, BiH in Črna Gora, ki poleg Hrvaške svi
govorijo srbskohravščino v popačeni obliki in v bistvu za isti
jezik, EU plačuje štiri prevajalne in lektorske ekipe? Kar je
pretirano, je pretirano.Še ena reforma se nam obeta v EU, in sicer reforma jezikovne komunikacije. Zdaj ko je Velika Britanija odšopala iz EU so Francozi dvignili glavo ker so ugotovili, da angleščina ni uradni uradni jezik v nobeni članci (Irci so prijavili irščinu, Maltežani malteščino). Vse kaže, da se bodo Francozi potrudili, da bi angleščino spravili iz inštitucij EU, uspelo jim verjetno ne bo.