Izbrani forum: Glavni forum
Izbrana tema: članek Kalašnikov bo vstopil na trg električnih športnih avtomobilov
Prikaz samo enega sporočila - znotraj teme...
[#2729915] 24.08.18 08:53 · odgovor na: (# 2729914)
Podobno še "peculiar", pa še bi se kaj našlo...
Neposredni odgovori na sporočilo št. 2729915
Strani: 1
[#2729917] 24.08.18 08:57 · odgovor na: (# 2729915)
[code5]
"Atrocious" je ena od tistih besed, za katero tudi jaz ne najdem pravega slovenskega izraza.
Podobno še "peculiar", pa še bi se kaj našlo...
ja, ne dajo se vse stvari direkt dobesedno word for word in vedno enako.
ce si v taksni dejavnosti, da ti tako ali tako anglescina pomeni vecji del dnevnega branja in pozornosti kot slovenscina, potem skupaj z zgornjim nekako naravno pride do tega, da se v njej tudi bolj komot pocutis in da, kadar je treba na hitro nekaj formulirati, najprej pomislis na anglesko razlicico.
(in potem slejkoprej izves, da si izdajalec, zanicevalec in taka jajca :)
ps. i see your atrocious and raise you appalling
[#2730004] 24.08.18 12:24 · odgovor na: (# 2729915)
[code5]... čuj, "atrocious" je ena od tistih besed, za katero jaz sploh še nisem slišal, če pa sem slišal, pa sem pozabil, ker mi je "ugly" dovolj dobra ... no, je pa hecno, kako angleški "atrocious" stric Google prevede v slovenščino translate.google.si/.../Atrocious in kako v nemščino translate.google.si/.../Atrocious ...
"Atrocious" je ena od tistih besed, za katero tudi jaz ne najdem pravega slovenskega izraza.
Podobno še "peculiar", pa še bi se kaj našlo...
P.S.: ker angleščine ne rabim glih vsaki dan, je moj besedni zaklad bolj švoh, ziher pa mi "brutal, barbaric, barbarous, savage, vicious, beastly, wicked, cruel, heinous", ki so za "atrocious" navedene kot sopomenke, ob pogledu na še tako grd avto ne bi padle na pamet ...
Strani: 1