Izbrani forum: Glavni forum
Izbrana tema: članek Popravek: Od petka do petka
Strani: 1
sporočil: 558
Verjamem, da je bilo tole težko s stisnjenimi zobmi napisat, zato
tudi večdnevni razmislek in zbiranje poguma. Lahko pa je zamuda,
posledica čakanja na nadalnja navodila.
sporočil: 83
No, a je zdej vsem jasno, kakšni manipulatorji so teli naši mediji
in novinarji....
Aj aj aj, pa sem imel Finance za koliko toliko objektiven časopis.
Aja, to sem že dolgo hotel vprašat, pa bom zdej izkoristil: kaj vam v zameno nudi Dnevnik, da ga tako zvesto in vneto citirate?
Aj aj aj, pa sem imel Finance za koliko toliko objektiven časopis.
Aja, to sem že dolgo hotel vprašat, pa bom zdej izkoristil: kaj vam v zameno nudi Dnevnik, da ga tako zvesto in vneto citirate?
sporočil: 1.021
Ker je bil zlonameren prevod razkrinkan v 12 urah, dvomim v
odkritost zapisanega.
Finance, če bi malo sledili medijem okoli sebe bi lahko ugotovili, da je danes špica informacija o Zemljaričevi grožnji z ubojem takratnega PM, Janše. Seveda vi o tem molčite. Ravno tako vsa levakarska trobila.
Finance, če bi malo sledili medijem okoli sebe bi lahko ugotovili, da je danes špica informacija o Zemljaričevi grožnji z ubojem takratnega PM, Janše. Seveda vi o tem molčite. Ravno tako vsa levakarska trobila.
sporočil: 558
Vsem nikoli to ne bo jasno. Petan pa verjetno najboljšim papigam
ponuja brezplačno kopanje v termah čatež ob zvokih revulucijonarnih
napevov.
sporočil: 948
Tole sem napisal, ko so tudi Finance nekritično povzemale pisanje
STA:
forum.finance.si/?m=...230&single
In sem imel povsem prav.
forum.finance.si/?m=...230&single
In sem imel povsem prav.
sporočil: 3.961
Ko je perje ze vsepovsod razneslo ima opravicevanje enak ucinek kot
zvoniti po toci.
sporočil: 14.456
The court said that there was insufficient proof that the defendants had taken part in promising or arranging bribes in a manner that meets the definition of the crime. However it said that a reasonable doubt remained that they were guilty of the alleged acts.
yle.fi/uutiset/finni...ia/7060218
sporočil: 948
Očitno so na STA tako zaslepljeni s sovraštvom do Janše, da so
besedo "doubt" prevedli kot sum, namesto dvom.
Brezvezniki, Finance pa jih nekritično povzemajo. Kar tako naprej, Finance, še kakšno leto dve, pa bodo švedski lastniki tudi Frankla nagnali.
Brezvezniki, Finance pa jih nekritično povzemajo. Kar tako naprej, Finance, še kakšno leto dve, pa bodo švedski lastniki tudi Frankla nagnali.
sporočil: 1.149
[Whiskey]Finance skrajno redko preletim odkar so jim padle maske z odpovedjo Jaki Elikanu in Stanislavu Kovacu. Vse kaze, da jih kmalu niti povohal ne bom vec. Zal mi je edino za vas, forumase.
Ker je bil zlonameren prevod razkrinkan v 12 urah, dvomim v odkritost zapisanega.
Finance, če bi malo sledili medijem okoli sebe bi lahko ugotovili, da je danes špica informacija o Zemljaričevi grožnji z ubojem takratnega PM, Janše. Seveda vi o tem molčite. Ravno tako vsa levakarska trobila.
sporočil: 1.499
Takšen lapsus se lahko zgodi samo nekomu, ki je tako slepo
prepričan o krivdi, da opcija o nedolžnosti zanj sploh ne
obstaja.
To samo dokazuje kako je še vedno zelo učinkovita stara udbovska propaganda.
To samo dokazuje kako je še vedno zelo učinkovita stara udbovska propaganda.
sporočil: 3.026
Res je žalostno, da ni med komentatorji nekoga, ki bi znal
uporabiti princip CUM GRANO SALIS.
Za nas je popolnoma irelevantna odločitev finskega sodišča, saj vsak tepec ve, da je v 3 državah pravni sistem različen in da je za SLO najbolj pomembno kaj se je dogajalo na relaciji Avstrija -SLO.
Za nas res ni pomembno kaj je bilo na relaciji Finska-Avstrja, ker je to pomembno za sodišče na Finskem.In finski sodnik odloča zgolj o tej etapi poti denarja.........ta pa se v Avstriji spremeni iz formalno čistega denarja v umazan denar, saj pristane v krogu tistih , ki so vplivali na odločitev, da bo posel dobila Patria.
Finska odloćitev na prvi stopnji, kjer je znanja navadno manj, nekaj razumljivega. Finci so si v Avstriji postavili neke vrste požarni zid, ki ščiti v smeri proti izviru denarja, ne ščiti pa za naprej, kar fince formalno ne tangira, ker jim je težje dokazati, da so vedeli kaj bo s tem denarjem. oz. pri kom bo pristal.
Pokrije se ga s svetovalno pogodbo in potem je problem dokazati dolus directus, ker se Finci lahko izgovarjajo, da res niso vedeli, da se je narava denarja spremenila v Avstriji. Oni pač lahko trdijo, da se jim je Riedlova storitev pač zdela toliko vredna.
Na finskem sodišču pa je, da presodi ali bo verjelo, da je Riedlova storitev toliko vredna in da je to običajno, da se tako velik del tega ogromnega zneska izplača pred sklenitvijo posla.
Za naše in avstrijsko sodišče je pomembno drugo kot je pomembno za bolj zvite fince, ki so se namerno zavarovali z vmesnim členom. Za nas je pomembno torej to, da je del denarja prišel v roke kroga, ki je odločal, da bo izbrana ravno Patria.
Zadeva je pravno dokaj jasna, le vsi se rahlo sprenevedajo, ker se ne bi radi komu zamerili in odgovarjajo tako na splošno, ker jim je tako bolj komot.
Pravo pa je jasna zadeva, zato nas nima kaj zanimati odločanje na finskem, ker finsko sodišče odloča zgolj o prvem delu poti denarja,od Finske do Avstrije, ki je "pokrita "s svetovalno pogodbo.----- ki je krenil na svojo pot iz severa na skorumpirani jug.-------in seveda spremenil svoj pravni karakter oz. od avstrijskega "požarnega zidu", ki ščiti deloma zgolj Fince, dobil popolnoma drug status.........iz navidezno čistega denarja, se je spremenil v umazan denar.
Vse bi se jim izšlo, če ne bi bili tako neučakani in si ne bi toliko dopisovali in težili izplačniku na Finskem........zaribal pa jih je pedanten bančni uslužbenec na avstrijskem Koroškem.
No , počakajmo na odločitev višjega sodišča in morebitnih drugačnih odločitev na finski oz. avstrijski inštanci.
Za nas je popolnoma irelevantna odločitev finskega sodišča, saj vsak tepec ve, da je v 3 državah pravni sistem različen in da je za SLO najbolj pomembno kaj se je dogajalo na relaciji Avstrija -SLO.
Za nas res ni pomembno kaj je bilo na relaciji Finska-Avstrja, ker je to pomembno za sodišče na Finskem.In finski sodnik odloča zgolj o tej etapi poti denarja.........ta pa se v Avstriji spremeni iz formalno čistega denarja v umazan denar, saj pristane v krogu tistih , ki so vplivali na odločitev, da bo posel dobila Patria.
Finska odloćitev na prvi stopnji, kjer je znanja navadno manj, nekaj razumljivega. Finci so si v Avstriji postavili neke vrste požarni zid, ki ščiti v smeri proti izviru denarja, ne ščiti pa za naprej, kar fince formalno ne tangira, ker jim je težje dokazati, da so vedeli kaj bo s tem denarjem. oz. pri kom bo pristal.
Pokrije se ga s svetovalno pogodbo in potem je problem dokazati dolus directus, ker se Finci lahko izgovarjajo, da res niso vedeli, da se je narava denarja spremenila v Avstriji. Oni pač lahko trdijo, da se jim je Riedlova storitev pač zdela toliko vredna.
Na finskem sodišču pa je, da presodi ali bo verjelo, da je Riedlova storitev toliko vredna in da je to običajno, da se tako velik del tega ogromnega zneska izplača pred sklenitvijo posla.
Za naše in avstrijsko sodišče je pomembno drugo kot je pomembno za bolj zvite fince, ki so se namerno zavarovali z vmesnim členom. Za nas je pomembno torej to, da je del denarja prišel v roke kroga, ki je odločal, da bo izbrana ravno Patria.
Zadeva je pravno dokaj jasna, le vsi se rahlo sprenevedajo, ker se ne bi radi komu zamerili in odgovarjajo tako na splošno, ker jim je tako bolj komot.
Pravo pa je jasna zadeva, zato nas nima kaj zanimati odločanje na finskem, ker finsko sodišče odloča zgolj o prvem delu poti denarja,od Finske do Avstrije, ki je "pokrita "s svetovalno pogodbo.----- ki je krenil na svojo pot iz severa na skorumpirani jug.-------in seveda spremenil svoj pravni karakter oz. od avstrijskega "požarnega zidu", ki ščiti deloma zgolj Fince, dobil popolnoma drug status.........iz navidezno čistega denarja, se je spremenil v umazan denar.
Vse bi se jim izšlo, če ne bi bili tako neučakani in si ne bi toliko dopisovali in težili izplačniku na Finskem........zaribal pa jih je pedanten bančni uslužbenec na avstrijskem Koroškem.
No , počakajmo na odločitev višjega sodišča in morebitnih drugačnih odločitev na finski oz. avstrijski inštanci.
sporočil: 48.253
[pobalin]Treba je tudi reci, da tudi Fincem anglescina skripa, tisti "However" je popolnoma napacno uporabljen.
> The court said that there was insufficient proof that the defendants had taken part in promising or arranging bribes in a manner that meets the definition of the crime. However it said that a reasonable doubt remained that they were guilty of the alleged acts.
> yle.fi/uutiset/finni...ia/7060218
namrec, dobesedni prevod v slovenscino bi se glasil nekako takole "ni bilo zadostnih dokazov da so obtozeni sodelovali v podkupovanju, VENDAR (however) obstaja utemeljen dvom da so krivi ocitanih jim dejanj".
Seveda je tudi to STA to z uzitkom narobe prevedla...
sporočil: 788
PREPOZNO! Sedaj že vse rdeče ovce isto blejajo in so prepričane, da
imajo prav, ker popravkov in opravičil ne berejo. Laž je padla na
plodna tla, zato bi morala rdeča časopisa opravičilo objaviti na
naslovnicah. Pa saj ste to hoteli, pokvarjenci!
sporočil: 2.049
čas vnosa: 03.02.14 19:08
[bc123a]however=TOREJ!!!
> [pobalin]
> > The court said that there was insufficient proof that the defendants had taken part in promising or arranging bribes in a manner that meets the definition of the crime. However it said that a reasonable doubt remained that they were guilty of the alleged acts.
> > yle.fi/uutiset/finni...ia/7060218
Treba je tudi reci, da tudi Fincem anglescina skripa, tisti "However" je popolnoma napacno uporabljen.
namrec, dobesedni prevod v slovenscino bi se glasil nekako takole "ni bilo zadostnih dokazov da so obtozeni sodelovali v podkupovanju, VENDAR (however) obstaja utemeljen dvom da so krivi ocitanih jim dejanj".
Seveda je tudi to STA to z uzitkom narobe prevedla...
sporočil: 14.456
[bc123a]He, katera beseda je v tej finski angleščini narobe uporabljena, however ali doubt, to je pravo vprašanje! Kar je jasno, ko slediš logičnemu toku obeh stavkov. Trditev, da obtožbe niso bile dovolj dokazane, čisto nič ne rabi nadaljevanja, da "vendarle obstaja dvom o krivdi". Sodba je bila oprostilna KER obstaja dvom o krivdi oziroma ta ni bila dovolj dokazana! Če sledi trditev, ki se začne z VENDAR, ta lahko sledi samo zato, ker ostaja razmeroma resen sum o krivdi. Na srečo ponekod samo zaradi suma ljudi ne zapirajo v ječe (ne več/še).
> [pobalin]
> > The court said that there was insufficient proof that the defendants had taken part in promising or arranging bribes in a manner that meets the definition of the crime. However it said that a reasonable doubt remained that they were guilty of the alleged acts.
> > yle.fi/uutiset/finni...ia/7060218
Treba je tudi reci, da tudi Fincem anglescina skripa, tisti "However" je popolnoma napacno uporabljen.
namrec, dobesedni prevod v slovenscino bi se glasil nekako takole "ni bilo zadostnih dokazov da so obtozeni sodelovali v podkupovanju, VENDAR (however) obstaja utemeljen dvom da so krivi ocitanih jim dejanj".
Seveda je tudi to STA to z uzitkom narobe prevedla...
However, šentflorjanci se bomo zdaj do onemoglosti prepirali o teh nekaj besedah, kot da nimamo pametnejšega dela za sproti in za naprej.
Strani: 1

