Prikaz samo enega sporočila - znotraj teme...

tasilo sporočil: 9.830
(X) Bo UPAD italijanskega BDP še višji

V slovenščini BDP ne more UPADATI. Lahko pa PADA, SE NIŽA, pogojno SE MANJŠA ...

O "upadanju" in/ali "upadu" je bilo na tem forumu že veliko napisanega, zato si razlago poiščite sami; ker vam tokrat ne bom vsega k riti prinesel. Sicer pa ... če vam semantika ni bila jasna do sedaj, ni nikakršnega upanja, da vam sploh kdaj bo.

LP, Hanibal Lector


Ehh..., naj vam bo.
Upadati pomeni "zmanjševati se glede na količino (kvantiteto)". Če torej napišete, da BDP upada, pomeni, da se niža, pada ali manjša količina (kvantiteta) BDP-ja. Ker je BDP en, je zadeva nesmiselna, saj se količina enega ne more zmanjšati, ker pride na 0.
O PADANJU, MANJŠANJU, NIŽANJU ... govorimo, kadar gre za vrednost (kvaliteto)

Zdaj ostane le še vprašanje, ali pomensko, smiselno in 'logično' razlikujete med kvaliteto in kvantiteto?