Izbrani forum: Glavni forum
Izbrana tema: članek Za to hišo v Portorožu se je steplo več kot 100 kupcev; kako visoko je šla cena?
Prikaz samo enega sporočila - znotraj teme...
[#3018061] 19.03.23 16:02 · odgovor na: (# 3018037)
[FjodorKirilovic]:)
> [hostamox]
> Ne vem koliko italjani govore angleško.
> Ravno zadnjič sem govoril z mladim fantom, ki prodaja italjanske kmetijske stroje tudi v tujino. Sicer ne gre za miljonske zneske, a pravi da jim logistika in jezik še vedno sepata. :)
Ja, včasih se angleščina malo zatika, ampak saj za silo znam tudi italijansko in hrvaško, tako da bi se že zmenili. Je pa verjetno dobro imeti kakšnega lokalca za prijatelja, da ti pomaga pri birokratskih čarovnijah in drugih opravkih.
Sicer se je znanje angleščine v zadnjih 20-30 letih dramatično izboljšalo. Tudi v Sloveniji, seveda.
Včahih smo s Čehi (oz. vsemi Slovani) govorili vsak v svojem jeziku. S Francozi je bila sploh težava. Italijani so se vsaj trudili, pa jim ni uspevalo. Madžari, Slovaki, Dalmatinci, so bolj znali nemško. Rusi so govorili samo v cirilici itd. Obstajali so celo nizozemski upokojenci, ki niso govorili angleško.
Zdaj je po Evropi bistveno drugače.
Pred par dnevi sem srečal enega tipa, ki dela za multinacionalko, ki ima hčere tudi v Slovenij in Uzbekistanu.
Ima zahtevno nalogo, a je rekel, da mu gre v Sloveniji gladko, ker ima normalne sogovornike in mu je vse jasno.
Za Uzbekistan pa pravi, da sploh ne ve kako bi se lotil zadeve.
Tam mu ni jasno, kaj kdo dela, če pa že najde kopetentnega sogovornika, ta zna kvečjemu rusko.
Bad ingliš postaja uradno tudi offišel lengvič :)
Moje izkušnje so take, da Francozom čestitam. Pred 20 leti sem bil v Parizu in je bila grozljivka, ker praktično nihče ni znal angleško. Pred par leti sem bil ponovno tam, pa sploh ni bilo več problema, vsi znajo.
Nemci govorijo odlično angleško, prav tako Nizozemci, Danci, in ostali severnjaki.
Italjani so zgodba zase. Nikoli niso znali angleško, še danes ne znajo prav dobro, ampak z Italjanom se vedno nekako zmeniš (predvsem s pomočjo gestikulacij in ostale govorice telesa :)
Doli po balkanu Slovenci še vedno mislimo, da s svojo kvazi srbohrvaščino razturamo, v bistvu pa me je prav groza ko slišim to posliljvanje (zdaj že) dveh tujih jezikov.. S Hrvati se pogovarjam predvsem slovensko in od njih pričakujem, da govorijo hrvaško ( slabo mi je ko se nekateri Hrvati trudijo govoriti slovensko). S Srbi je druga zgodba, slovensko res težje razumejo, zato z mlajšo generacijo govorim angleško (starejši so se učili rusko in francosko, zato je bolje da uporabiš svoje srbo-hrvaške sposobnosti).
Na ruskem področju pa itak, da moraš znat rusko , o tem pa ni nobenega dvoma. Pred deset leti še Poljaki niso znali angleško.. prej rusko ali nemško.