Izbrani forum: Glavni forum
Izbrana tema: članek Bodo na protihrupnih ograjah sončne elektrarne?
Prikaz samo enega sporočila - znotraj teme...
[#2534070] 11.07.15 10:15 · odgovor na: (# 2534025)
[denac][nem.] die Planke = deska, "dila"
> [tasilo]
> Cela Slovenija bi bila lahko ena sama sončna elektrarna -- glede na to, kako smo totalno zaplankana dežela.
Smo zaplankani in to z visokimi avtocestnimi plankami. Ampak, mislim, da nismo edini. Pred nekaj dnevi sem na neki fotografiji videl, da imajo tudi na nemških AC tako visoke planke. V USA jih pa nikjer ne vidiš.
Te planke so najbrž najnovejša moda. Pred kakim desetletjem sem bil z avtom dvakrat v Parizu, plank pa nikjer, vsaj tako visokih ne. Ne v smeri čez Nemčijo, ne v smeri čez Italijo.
Od tega nemškega izraza etimološko pridejo naše "planke", ki pomenijo ograjo ali plot iz desk, deščic, dil. Izraz "zaplankan" pomeni ograjen okrog in okrog; tak, ki je "za plankami". "Zaplankan" ekspresivno pomeni tudi človeka, ki ne ve, kaj je -- oz. da je sploh kaj -- na drugi strani plank; človek, ki pozna le svoje omejeno okolje (za plankami) in ničesar drugega. Zanj se svet konča pri plankah, zanj zunanji svet onkraj plank ne obstaja. Zaplankan torej pomeni tudi omejen, nerazgledan, nesvetovljanski, v razširjenm pomenu pa tudi tog, neprožen, nefleksibilen, ... skratka zaplankan.
Vse ocene tega sporočila:
Gostje ne morejo pregledovati ocen