Izbrani forum: Glavni forum
Izbrana tema: članek Medijski inšpektor je Petra Frankla za ušesa
Prikaz samo enega sporočila - znotraj teme...
Sploh pa je značilno za ljubljančane, da se mate za nekaj več s to angleščino, češ ker je kmeti, izven "prestolnice" (ki je manjša kot najmanjše predmestje Dunaja) ne znamo.
V resnici pa že vsak "kmet" zna angleščino, ki jo uporablja v komunikaciji s tujci, doma pa raje ohranjamo staro dobro lepo domačo slovensko besedo!
Neposredni odgovori na sporočilo št. 56403
Strani: 1
[#56404] 07.03.07 01:06 · odgovor na: (# 56403)
rekec je napisal(a):
csamo001 micom sramn vaju je lahko!! Čisto prav, da take institucije zagotavljajo, da izdajalci na vodilnih položajih ne umikajo slovenščine iz vsakdanjega življenja. Če pa vama kaj ne paše pa se spokajta v Anglijo, al pa kam drugam, kjer bota lahko igrala visoko družbo ("High society"- po vajino) s to angleščino. Sploh pa je značilno za ljubljančane, da se mate za nekaj več s to angleščino, češ ker je kmeti, izven "prestolnice" (ki je manjša kot najmanjše predmestje Dunaja) ne znamo. V resnici pa že vsak "kmet" zna angleščino, ki jo uporablja v komunikaciji s tujci, doma pa raje ohranjamo staro dobro lepo domačo slovensko besedo!
Drekec, jezik v katerem komuniciram jaz, si lahko izberem, kakor mi pase.
Ti bi mi pa v najboljsi maniri totalitarizma to prepreceval? A ne smem ustanoviti angleskega casopisa v sloveniji? Za slovence? Zakaj ne? Boli me q za to vaso domacijsko slovenscino.
[#56416] 07.03.07 05:51 · odgovor na: (# 56403)
[#56417] 07.03.07 05:54 · odgovor na: (# 56403)
rekec je napisal(a):
csamo001 micom sramn vaju je lahko!! Čisto prav, da take institucije zagotavljajo, da izdajalci na vodilnih položajih ne umikajo slovenščine iz vsakdanjega življenja. Če pa vama kaj ne paše pa se spokajta v Anglijo, al pa kam drugam, kjer bota lahko igrala visoko družbo ("High society"- po vajino) s to angleščino. Sploh pa je značilno za ljubljančane, da se mate za nekaj več s to angleščino, češ ker je kmeti, izven "prestolnice" (ki je manjša kot najmanjše predmestje Dunaja) ne znamo. V resnici pa že vsak "kmet" zna angleščino, ki jo uporablja v komunikaciji s tujci, doma pa raje ohranjamo staro dobro lepo domačo slovensko besedo!
[#56420] 07.03.07 06:18 · odgovor na: (# 56403)
rekec je napisal(a):
csamo001 micom sramn vaju je lahko!! Čisto prav, da take institucije zagotavljajo, da izdajalci na vodilnih položajih ne umikajo slovenščine iz vsakdanjega življenja. Če pa vama kaj ne paše pa se spokajta v Anglijo, al pa kam drugam, kjer bota lahko igrala visoko družbo ("High society"- po vajino) s to angleščino. Sploh pa je značilno za ljubljančane, da se mate za nekaj več s to angleščino, češ ker je kmeti, izven "prestolnice" (ki je manjša kot najmanjše predmestje Dunaja) ne znamo. V resnici pa že vsak "kmet" zna angleščino, ki jo uporablja v komunikaciji s tujci, doma pa raje ohranjamo staro dobro lepo domačo slovensko besedo!
Hvala Bogu, da v Mariboru niso vsi take užitne morske školjke kot si ti.
[#56550] 07.03.07 10:17 · odgovor na: (# 56403)
''csamo001 micom sramn vaju je lahko!! Čisto prav, da take institucije zagotavljajo, da izdajalci na vodilnih položajih ne umikajo slovenščine iz vsakdanjega življenja. Če pa vama kaj ne paše pa se spokajta v Anglijo, al pa kam drugam, kjer bota lahko igrala visoko družbo ("High society"- po vajino) s to angleščino.
Sploh pa je značilno za ljubljančane, da se mate za nekaj več s to angleščino, češ ker je kmeti, izven "prestolnice" (ki je manjša kot najmanjše predmestje Dunaja) ne znamo.
V resnici pa že vsak "kmet" zna angleščino, ki jo uporablja v komunikaciji s tujci, doma pa raje ohranjamo staro dobro lepo domačo slovensko besedo!''
Drive me of this sacred land, oh holly rekec. The wretched peasant csamo001 bows before your might and wisdom.
Disclaimer (Jože Toporišič bi znal to prevesti kot ''razlagač''): Ne Ljubljančan, Mariborčan. Ne vodilni položaj, brezposeln.
Da ne bo pomote - črka zakona naj se spoštuje (ne glede na to, da je zakon butast). Ampak DOSLEDNO. Konec koncev bi moralo to biti s 349.000 € letnega proračuna tudi uresničljivo. Če tega niso zmožni, se javim za koncesionarja. Življenjepis (v primeru, da bomo priča objektivnemu izbirnemu postopku) pa pošljem v slovenskem, angleškem in nemškem jeziku.
Pa lep pozdrav, uboga gmajna.
P.S. Še pregovor za danes: 'The more one is narrow-minded, the more he is sure of his words.'
Strani: 1