Izbrani forum: Glavni forum
Izbrana tema: članek Kalvarija najemnikov v Nemčiji
Prikaz samo enega sporočila - znotraj teme...
[#2685661] 24.11.17 14:41 · odgovor na: (# 2685654)
[abohte]Prvic, kar nekaj stvari, ki jih je omenila, po mojem vedenju, ne drzi. Drzi to, da se materni jezik procesira v enem delu mozganov, tuji jeziki (pozneje nauceni) pa v drugem. Nisem pa ziher, da otrok recimo ne more imeti dveh maternih jezikov, mislim da se z studijo mozganske aktivnosti da ugotoviti ce je nek jezik materni, ali pozneje naucen.
Koliko folka govori brez naglasa in koliko jih misli, da govori brez naglasa? Super kolumna na to temo od Vesne Vuk Godina na Siolu.
Drugic, neverjetna mi je ta mentaliteta "oxfordskih anglezarc" ki v 90% ali vec sestavljajo populacijo uciteljev anglescine v sloveniji. Mednarodna anglescina, kaj sele ameriska "pocestna" anglescina je od tega jezika tako razlicna, da je joj.
Pejd z izborno naucenim znanjem ta prave angleske anglescine v USA, pa se ti bodo za hrbtom smejali, na ulici pa znas v kaksni rough neighboorhood dobiti se batine in zmerjavke.
Tole je primer ameriskega poulicnega slenga:
youtu.be/R8l2Ga3_wvU?t=1m
s katerim pri nas verjetno ne bi opravil niti anglescine v prvem razredu srednje sole, kaj sele vec. Pa se ameriski nizji sloj cist lepo v njem sporazumeva.
Tako da najprej opravimo s tem, kaj je "prava" anglescina in kaj ni, in kako bi recimo nemci vedeli, da si balkanc, in ne recimo teksacan z nekaj vpliva mexicane.
Zato me zanima, kaksne so izkusnje v praksi. Seveda bodo oni anglezi, ki govorijo "izborno" anglescino takoj pogruntali kdo je iz njihove kaste in kdo ne, in tudi texaski rancer bo takoj zgruntal da pa ti ze nisi iz texasa... zanima pa me, kako na to gledajo nemci.
Neposredni odgovori na sporočilo št. 2685661
Strani: 1
[#2685664] 24.11.17 14:58 · odgovor na: (# 2685661)
[bc123a]"Ta prava" anglescina je tudi v UK dokaj neuporabna v vsakodnevnih pogovorih. Neskoncno uzivam, ko kakega slovenskega obiskovalca zgolj posljem da naroci pitje in hrano za vse pri sanku... in ugotovi, da morda pa njegova anglescina ni cist vzporedna s tem vesoljem :-)
Drugic, neverjetna mi je ta mentaliteta "oxfordskih anglezarc" ki v 90% ali vec sestavljajo populacijo uciteljev anglescine v sloveniji. Mednarodna anglescina, kaj sele ameriska "pocestna" anglescina je od tega jezika tako razlicna, da je joj.
Pejd z izborno naucenim znanjem ta prave angleske anglescine v USA, pa se ti bodo za hrbtom smejali, na ulici pa znas v kaksni rough neighboorhood dobiti se batine in zmerjavke.
Ampak tezko te cejo v soli uciti kaj drugega, kot oxfordscino - ker ta oxfordscina je skupna podlaga, in bore malo bi ti hasnilo, ce bi te ucili birminghamscino, potem pa bi pristal v texasu, ali obratno. Oxfordscina pa je povsod znak da si pac tujec ki se je jezika ucil v izobrazevalnem sistemu.
Zato me zanima, kaksne so izkusnje v praksi. Seveda bodo oni anglezi, ki govorijo "izborno" anglescino takoj pogruntali kdo je iz njihove kaste in kdo ne, in tudi texaski rancer bo takoj zgruntal da pa ti ze nisi iz texasa... zanima pa me, kako na to gledajo nemci.Ne gre za jezik, ce nimas res ocitnega slovanskega naglasa, gre za obnasanje. Jaz se obnasam precej cefursko, in posledicno sem ocitno poljak, romun ali bolgar. Moja zena se obnasa anglesko, posledicno je verjetno iz french canada, belgium, or denmark.
Mislim da je gustl enkrat povedal, da gre za to, da se iz kaste imigrantov, ki za sport gledajo fuzbal ekipo iz bratislave in krasijo avto z modnimi dodatki, premaknes v kasto "expat", ki za sport igra tenis ali celo golf.
Tukaj je tudi vprasanje koliko si obcutljiv na ta society pressure - jaz dvomim da se gustlu ljubi fejkat jenkija, boli ga kurac. At some pointthere are no more fucks to give.
Strani: 1