Izbrani forum: Glavni forum
Izbrana tema: članek (dan pred brexitom) Britance je razdelil še spominski kovanec ob brexitu -- razburja ločilo, ki ga ni
Strani: 1
bi se smiselno lahko nadaljevalo takole:
'under our influence & protection' ?
Sodražan
(Čisto možno sicer, da sem definicijo od srednješolsko-gimnazijskih let že davno pozabil, ali pa sem jo celo preslišal. :) )
Sicer pa pravilo poznam brez imena in sem ga v preteklosti večinoma tudi uporabljal. Se pa doslej še nisem poglabljal v podrobno raziskavo lingvističnega ozadja.
Ce bi, denimo, v anglescini napisal ta stavek, bi me nekdo opomnil, da je zanic, ker se sploh ne da normalno prebrati, zaradi vseh vejic.
Najboljsi komentar na spominski kovanec je bil od enga komentatorja na FT, ki se je odlocil da bo po vsakem ki se mu znajde v rokah udrihal s kladivom da ga malo zvije, in tako zagotovi da se ga bo slej ali prej umaknilo iz obtoka :-)))
Strani: 1